Das oben genannte Buch wurde von Norman Fischer, Buchautor, Dichter, Zen-Lehrer und meinem Lehrer, geschrieben. Ich verstehe nicht, warum ich dessen Namen nicht hinter den Titel schreiben kann, obwohl noch Platz ist.

Wir streben an, jeden Sonntag miteinander die Dharma-Reflexionen von Monika zu dem jeweils nächsten Teil eines Kapitels aus dem Buch (oder auch nur einiger Absätze – auch das kommt vor) zu hören, uns im Council darüber auszutauschen und dazu intuitiv zu schreiben.

Wir sind enthusiastisch und versuchen, unsere Texte dazu zu tippen, zu sammeln und auch ins Englische zu übersetzen. Heute hat es zum Beispiel geklappt, weil alle noch Zeit hatte nach unserem Zazen-Treffen von 7:30-9:00, inzwischen auf 9.15 verlängert. Meist sind wir zu Viert.

Interessierte können jederzeit einsteigen! Wir freuen uns über Zuwachs!
Unsere Inspiration ist entscheidend diesem Sangha und der Gründerin gemeinsam mit dem Buchautor geschuldet. – Wir werden versuchen, jeden Block aus drei Beiträgen (wenn es geklappt hat) mit Stichworten zu versehen, so dass bestimmte Textstellen, die für Übende interessant sind, leichter gefunden werden können.

Ab 2025 möchten wir uns mit Podcasts vertraut gemacht haben.

www.everydayzen-foundation.org

 

1.9.2024 Dharma-Reflexionen  Youtube

1.9.2024 Dharma-Reflexionen (Deutsch)

1.9. Dharma Reflection 1st talk about 1st chapter (English)

Die berührende Einleitungsgeschichte über Robert Desnos´ Inspiration im KZ Auschwitz

 

15.09. Dharma-Reflexionen Youtube

15.9. Teil 2 des 1. Kapitels (Deutsch)

15.9. English version

 

22.9. Dharma-Reflexion Nr. 3 YouTube

22.9. Dharma Reflexionen (Deutsch)

22.9. Dharma Reflections 2nd part 1st chapter (Englisch)

 

27.9. Dharma-Reflexionen Nr. 4 YouTube

 

28.9. Dharma-Reflexionen Nr. 5 YouTube

 

29.9. Dharma-Reflexionen Nr. 6 YouTube

 

6.10. Dharma-Reflexionen Nr. 7 YouTube

 

13.10. Dharma-Reflexionen Nr. 8 YouTube

 

20.10. Dharma-Reflexionen Nr. 9 YouTube

20.10. Dharma-Reflexionen Nr. 9 (deutsch)

Liebe Freundinnen und Freunde, liebe Interessierte Menschen,

wir haben bemerkt, dass zumindest bis zum 2. Kapitel, das wir heute, am 27.10. begonnen haben zu studieren, die meisten Kapitel bzw. Abschnitte wörtlich übersetzt werden mussten, um dem Inhalt gerecht zu werden. – Das heißt, es sind keine Dharma-Reflexionen, wie ganz zu Beginn. Sondern wir veröffentlichen hier die Vorträge und Verschriftlichungen der Übersetzungen sowie die schriftlich-poetischen Kommentare sowohl von Monika wie von den drei anderen Praktizierenden: Christine, Ingo und Matthias – sofern und sobald diese vorliegen. – Viel Freude dabei – uns jedenfalls gibt das Buch und unsere Herangehensweise enorme Inspiration und macht damit Freude, schafft Verbundenheit untereinander!

27.10. Dharma-Reflexionen Nr. 10 (YouTube)

Kommentare/Gedichte zum Vortrag und (diesmal wieder!) zu den Dharma.Reflexionen:

Ich bin eine Anfängerin
die stolpert
liebende Hände, die mir auf helfen
Ich falle, ich lerne so langsam
Ihr habt Geduld, ihr großartig weise Menschen
Wie schnell darf ich lernen
bevor der Tod mich einholt
Hauche mir zärtliche Worte ins Ohr
der Weg endet niemals
du hast im Meer der Ewigkeit alle Zeit der Welten
du bist überall willkommen
du brauchst nur die Hand der menschlichen Vernunft loszulassen
Der Nebel wird dünner
Vertraue

Christine Lang


27.10.24 Zukunftsmusik

Wenn ich morgen aufwache, scheint die Sonne angenehm durch das Fenster
In der Luft liegt ein Geruch von frischem Kaffee und aufgebackenen Brot
Das Motto des Tages lautet: Teilen
Ich sehe, dass in den anderen Wohnungen der Siedlung auch das Licht aufleuchtet
Es ist 06:30 Uhr
Jeder sitzt auf seinem Kissen
Entweder alleine oder mit seinen Liebsten
Im Radio wird in den Nachrichten berichtet:
„Massenumarmung erfolgreich umgesetzt. Nachsicht und Rücksicht liegen voll im Trend“
Ich gehe aus dem Haus und grüße jemand Fremdes
„Guten Morgen. Wie geht es ihnen?“

Wir bleiben stehen und sprechen über das, was uns gerade wichtig ist

Matthias Mauritz


Blut und Tränen

Ein einziger kurzer Moment,
der alles verändert.
Ein Finger krümmt sich –
Ein Leben ist ausgelöscht, einfach so,
wie Ungeziefer, das man totschlägt.
Keine Tränen, keine Regung,
nur Dienst nach Vorschrift.
Doch wehe, der Tag der Gerechtigkeit wird kommen,
wie ein Dieb in der Nacht.
Da wird Heulen und Zähneklappern sein,
wenn die eigene Doktrin im Licht des Herrn verglüht
wie ein Komet, der in die Sonne fällt.
Möge es so sein…

Ingo Thies

Gedicht zum Council
Alle gilt.
Jeder zählt.
Unterschiedlich sein dürfen.
Heute sind wir ein Friedensstifter-kreis.
Ich war und bin sehr berührt.
Am 4.11. mit Euch. Bernie danken.
Er schlief auf vielen kalten Straßen.
Ihn bewegten die „Abgeschriebenen“.
Uns auch, besonders heute.
Raum.
Für alle. Raum.
Sich zu verändern.
Verändern zu lassen.
Ich möchte den Polizisten auch Liebe geben.
Wie können wir das tun?
Auf Lampedusa habe ich sie, die Carabinieri am Hafen,
äußerlich oder innerlich meist mit einbezogen.
Manchmal oder oft haben die Unterdrückten die alleinige und volle Aufmerksamkeit erhalten.
Die Grenzschützer sind da und auch wichtig.
Manchmal sind wir selber auch Grenzschützer.
Wenn ich einem von ihnen begegnete, habe ich ihn begrüßt
und angestrahlt.
Da wir uns bei allen Lampedusani und Kalabresi stets bedankten –
das war unser Programm, sie machen die Drecksarbeit in Europa -,
dankte ich auch ihnen.
Ich hatte keine Angst.

Monika Winkelmann

 

3.11. Dharma-Reflexionen Nr. 11 YouTube

Vortrag Nr. 11, S. 32-34 oben (PDF)

Vortrag Nr.11, S. 32-34 oben

 

 

17.11. Dharma-Reflexionen Nr. 13 (PDF deutsch)

 

 

17.11.24 – Ich bin hierMatthias Mauritz
Wer sagt mir denn, dass unsere Welt nicht schon das Hinmelreich ist?
Wer sagt mir denn, dass unsere Welt nicht schon Nirvana ist?
Wir sprechen immer davon, irgendwo hin zu gehen.
Wer sagt mir denn, dass ich nicht schon da bin?
Wenn hier, wo ich jetzt bin, Nirvana ist, was würde ich denn ändern?

In English

I Am Here

Who tells me that our world isn’t already the Kingdom of Heaven?
Who tells me that our world isn’t already Nirvana?
We always talk about going somewhere else.
Who tells me that I am not already there?
If here, where I am now, is Nirvana,
what would I change?
Matthias Mauritz
Wir leben im Jammertal und sind dabei,
den Jammer
zur Jammertalsperre
aufzustauen
Wäre es nicht viel besser
ihn einfach fließen zu lassen
damit Raum für Neues entsteht?
In English
We live in a valley of tears and are damming it
into a reservoir of tears.
Wouldn’t it be much better
to let it flow
so that there forms space for something new?
Ingo Thies
Sich geben
Sich geben
Vollständig geben
Sich ergeben
Vertrauen
Ehrfurcht
Mysterium
Jede R
Einzelne
von uns      auch du
In English
Giving Ourselves
Giving ourselves
Giving entirely
Surrendering
Trust
Awe
Mysterium
Any
single person
of us      you too